Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘translated lyrics’

Here is the video of one of the most popular songs from the movie Issız Adam together with its original and translated lyrics. I tried to translate word by word as long as it is possible to give the exact meaning of the song. So enjoy it!!!

****************************************************************

ANLAMAZDIN/YOU WOULDN’T UNDERSTAND

Sevilirken bilmedin mi?

Didn’t you know when you were loved?
Ben söylerken gülmedin mi?

Didn’t you laugh while i was saying?
Falımızda hasret var, ayrılık var demedim mi?

Didn’t i say there was yearning, separation in our fortune?

Anlamazdın anlamazdın,

You wouldn’t understand, you wouldn’t understand
Kadere de inanmazdın.

You wouldn’t believe in fate.
Hani sen acı veren kalpsizlerden olamazdın?

You had said you couldn’t be one of those heartless people giving pain.
Dilerim ki mutlu ol sevgilim,

I hope you can always be happy my darling.
Ben olmasam bile hayat gülsün sana.

Even if without me, the life always smiles at you.
Günahım boynunda, ağlayan bir çift göz bıraktın arkanda.

With the guilt on your shoulders, you left a pair of crying eyes behind.

Kalbim bomboş kaldı sanma,

Don’t assume that my heart will be empty.
Acılar geçer zamanla.

Pains disappear in time.
Aşka tövbe demem ben,

I never say no to love,
Görürsün sevince yeniden.

You will see it when i fall in love again

Anlamazdın anlamazdın,

You wouldn’t understand, you wouldn’t understand
Kadere de inanmazdın.

You wouldn’t believe in fate.
Hani sen acı veren kalpsizlerden olamazdın?

You had said you couldn’t be one of those heartless people giving pain.
Dilerim ki mutlu ol sevgilim,

I hope you can always be happy my darling
Ben olmasam bile hayat gülsün sana.

Even if without me, the life always smiles at you.
Günahım boynunda, ağlayan bir çift göz bıraktın arkanda.

With the guilt on your shoulders, you left a pair of crying eyes behind.

 

Advertisements

Read Full Post »

19first

Movie: Delhi 6 (2009)
Music Director: A R Rahman
Director: Rakeysh Omprakash Mehra
Lyrics: Prasoon Joshi
Starring: Abhishek Bachchan, Sonam Kapoor, Om Puri, Divya Dutta
Song Title: Rehna Tu

Rehna Tu Lyrics

Rehna tu hai jaisa tu,
Thoda sa dard tu, thoda sukoon,
Rehna tu hai jaisa tu,
Dheema dheema jhonkha,
Ya fir junoon,
Thoda sa resham tu humdum,
Thoda sa khurdura,
Kabhi to add jaaye ya lad jaaye,
Ya khushbu se bhara,
Tujhe badalna naa chahu,
Ratti bhar bhi sanam,
Bina sawajat, milawat,
Naa zyada naa hi kam,
Tujhe chahun jaisa hai tu,
Mujhe teri baarish mein bheegna hai, ghuljaana hai,
Tujhe chahun jaisa hai tu,
Mujhe teri lapat mein jalna, raakh ho jaana hai..

Tu zakhm de agar,
Marham bhi aake tu lagaye,
Zakhm pe bhi mujhko pyaar aaye,
Dariyaa o dariyaa,
Doobne de mujhe dariyaa,
Doobne de mujhe dariyaa,
Rehna tu hai jaisa tu,
Thoda sa dard tu, thoda sukoon,
Rehna tu hai jaisa tu,
Dheema dheema jhonkha,
Ya fir junoon…

Haath thaam chalna ho,
To dono ke daaye haath sang kaise,
Haath thaam chalna ho,
To dono ke daaye haath sang kaise,
Ek daaya hoga, ek baaya hoga,
Thaam le haath yeh thaam le,
Chalna hai sang thaam le..

Rehna tu hai jaisa tu,
Thoda sa dard tu, thoda sukoon,
Rehna tu hai jaisa tu,
Dheema dheema jhonkha,
Ya fir junoon,
Thoda sa resham tu humdum,
Thoda sa khurdura,
Kabhi to add jaaye ya lad jaaye,
Ya khushbu se bhara,
Tujhe badalna naa chahu,
Ratti bhar bhi sanam,
Bina sawajat, milawat,
Naa zyada naa hi kam,
Tujhe chahun jaisa hai tu,
Mujhe teri baarish mein bheegna hai, ghuljaana hai
Tujhe chahun jaisa hai tu,
Mujhe teri lapat mein jalna, raakh ho jaana hai..

Translated lyrics are available at http://bigbangbong.wordpress.com/

P.S. Thanks for your recommendation Sree-ji…i just loved the song:D

Read Full Post »